{"id":621,"date":"2024-10-11T13:25:21","date_gmt":"2024-10-11T11:25:21","guid":{"rendered":"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/?page_id=621"},"modified":"2025-06-30T21:32:47","modified_gmt":"2025-06-30T19:32:47","slug":"2-3-other-types-of-signs","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/toc\/2-language-as-a-system-of-signs\/2-3-other-types-of-signs\/","title":{"rendered":"2.3 Other types of signs"},"content":{"rendered":"<p>Language is the most important meaning-making activity that humans engage in, and, as discussed in Section 2.1 above, it is characterized by arbitrary associations between form (a sequence of sounds (or shapes) or a gesture) and meaning. However, language is not the only human meaning-making activity, and arbitrary associations are not the only associations between form and meaning that are relevant to humans. In this section, we will take a broader look at forms, meanings and the connections that may exist between them.<!-- AS: added to provide a better connection to the previous chapters. --><\/p>\n<p>The most direct link between form and meaning is one of cause and effect, allowing humans to infer the meaning from the form based on their world knowledge. For example, seeing smoke allows us to deduce the presence of a fire, even if we have no direct evidence of the latter (see Figure 2.3.1). Such associations are referred to as <em>indexical<\/em>, when interpreted as a sign by humans, it is referred to as an <strong>index<\/strong>.<!--AS: replaced original with a better transition.--><\/p>\n<div id=\"attachment_666\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-666\" class=\"wp-image-666 size-medium\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Smoke_column_from_the_Mangum_Fire-300x225.jpg\" alt=\"Smoke rising from a forest on the horizon\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Smoke_column_from_the_Mangum_Fire-300x225.jpg 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Smoke_column_from_the_Mangum_Fire-624x468.jpg 624w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Smoke_column_from_the_Mangum_Fire.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p id=\"caption-attachment-666\" class=\"wp-caption-text\">Figure 2.3.1. Smoke from a forest fire (Photo by Kaibab National Forest, Arizona) <!-- AS: Public Domain --><\/p><\/div>\n<p>A less-direct, but still non-arbitrary link between form and meaning is provided by resemblance. Given the right cultural background, humans can interpret the sign in Figure 2.3.2 as representing the meaning \u2018house\u2019 because it looks like a house (at least vaguely). Such a sign is referred to as an\u00a0<strong>icon<em>.<\/em><\/strong><!-- AS: rewrote --><\/p>\n<div class=\"box\">Think of other examples of icons.<\/div>\n<div id=\"attachment_655\" style=\"width: 270px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-655\" class=\" wp-image-655\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Home-icon.svg_-300x300.png\" alt=\"A stylized representation of a house: a rectangular lower part containing a shape that looks a bit like a door, a triangle on top of it that looks a bit like a certain type of roof with another rectangle that looks a bit like a chimney.\" width=\"260\" height=\"260\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Home-icon.svg_-300x300.png 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Home-icon.svg_-150x150.png 150w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Home-icon.svg_.png 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 260px) 100vw, 260px\" \/><p id=\"caption-attachment-655\" class=\"wp-caption-text\"><!-- AS: original from https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Home-icon.svg --> Fig. 2.3.2. Icon of a house (CC-BY-SA Timothy Miller\/Wikimedia)<\/p><\/div>\n<div class=\"box\">Think about contexts where you might encounter an icon like the one in Figure 2.3.2 \u2014 what does it mean in these contexts and is that meaning really based on similarity only? Think of other examples of icons that you interact with on a daily basis. How do you know what they mean? Have you always known what they mean, based on their iconic nature, or was some learning involved in discovering their meaning?<\/div>\n<p>Finally, the kind of arbitrary form-meaning association characteristic of linguistic signs is also found outside of language. The sign in Figure 2.3.3 symbolizes a biological hazard such as a microorganism, a virus or a toxin. While there is something slightly menacing about the image \u2014 the sharp, claw- or tentacle-like shapes breaking the barrier of the circle \u2014, it has no resemblance to any actual biohazard. The association between form and meaning is purely conventional and has to be learned, just as in the case of words like <em>hoodie<\/em>, <em>cookie<\/em> or <em>tree<\/em>. Such arbitrary signs are referred to as <strong>symbols<\/strong>, especially if they are not linguistic signs (in which case the more general term <em>sign<\/em> is used, because all linguistic signs are symbols in the sense discussed here).<\/p>\n<div id=\"attachment_656\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-656\" class=\"size-medium wp-image-656\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Biohazard_symbol.svg_-300x300.png\" alt=\"A circle with a tri-partite structure overlaid, consisting of three tentacle-like shapes, each splitting into two pointed curves.\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Biohazard_symbol.svg_-300x300.png 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Biohazard_symbol.svg_-150x150.png 150w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Biohazard_symbol.svg_.png 440w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p id=\"caption-attachment-656\" class=\"wp-caption-text\">Fig. 2.3.3. The international biohazard symbol.<\/p><\/div>\n<p>Figure 2.3.4 shows another example, an image of a bicycle, a skull and crossbones, and the infinity symbol. The bicycle is an <em>icon<\/em> because it literally resembles the object. The skull-and-crossbones image is also an icon, being a stylized representation of a human skull and two bones of undetermined function. When used as a sign for \u2018poison\u2019 (one of its many uses), it also has some properties of an <em>index<\/em>: even if we don&#8217;t know that it means \u2018poison\u2019, we might be able to infer that consuming the object will lead to death. Finally, the third image is the so-called leviathan cross \u2014 in alchemy, it stood for \u2018brimstone\u2019 and in satanism it is a symbol for the kingdom of Satan and the positive things that members of this religion associate with it. It is a symbol, because its meaning cannot be inferred based on a causal connection or similarity \u2014 in fact, even the definitions given to it in satanism vary widely. <!-- AS substantially rewritten for clarity and correct use of terminology. --><\/p>\n<div id=\"attachment_657\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-657\" class=\"size-medium wp-image-657\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/chapter4iconindexsymbol-300x99.png\" alt=\"A stylized representation of a biciycle, a skull-and-crossbones, and an infinity symbol with a vertical line crossed by two horizontal lines above.\" width=\"300\" height=\"99\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/chapter4iconindexsymbol-300x99.png 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/chapter4iconindexsymbol.png 389w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p id=\"caption-attachment-657\" class=\"wp-caption-text\">Figure 2.3.4. Icon, index and symbol.<\/p><\/div>\n<div class=\"box\">Look up the hazard signs for \u2018Flammable material\u2019, \u2018Explosive materials\u2019, \u2018Toxic material\u2019, \u2018Corrosive substance\u2019, \u2018Electricity hazard\u2019 and \u2018Radiation\u2019. To what extent are they iconic, indexical and\/or symbolic?<\/div>\n<p>Like the hazard signs that you have just researched, human-made sign systems outside of language typically combine icons and symbols (sometimes with indexical hints). One elaborate case of such a sign system (or family of sign systems) is the case of traffic signs. Consider the traffic sign shown in Figure 2.3.5. <!--AS rewritten --><\/p>\n<div id=\"attachment_677\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-677\" class=\"wp-image-677 size-medium\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_-300x265.png\" alt=\"A red triangle containing a black shape that looks vaguely like the side of a mountain, with rocks falling down.\" width=\"300\" height=\"265\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_-300x265.png 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_-1024x906.png 1024w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_-768x680.png 768w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_-624x552.png 624w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Mauritius_Road_Signs_-_Warning_Sign_-_Falling_rocks.svg_.png 1355w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><p id=\"caption-attachment-677\" class=\"wp-caption-text\">Fig. 2.3.5. Traffic sign warning of falling rocks.<\/p><\/div>\n<p>The red triangle symbolizes the concept WARNING according to the United Nations Convention on Road Signs and Signals. This association is arbitrary (although one might argue that the color red is causally associated with danger due to our knowledge that blood is red and that the sight of blood typically occurs in dangerous situations). The image inside the triangle is iconic, as it looks like the thing the sign is meant to warn drivers of: rocks falling off a mountainside.<!-- AS: rewritten and extended for clarity and correctness --><\/p>\n<div class=\"box\">\n<p>Consider the signs visible on this picture: Which parts are symbolic and which are iconic? Is any part of them indexical?<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-732 size-medium\" src=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-300x216.png\" alt=\"A two-part sign, black-on-yellow, in the style of the  BVG (Berlin local public transportation company)  : the left part contains a drawing of a burger next to a bottle, both struck through by a red diagonal from the top left to the bottom right. The right part contains the abbreviation used to indicate the German political party &quot;Alternative f\u00fcr Deutschland&quot;. This abbreviation is struck through in the same way as the food. Below the two signs, the text &quot;Thanks for keeping the train clean!&quot; is written, first the German equivalent in bold, then the English text in italics.\" width=\"300\" height=\"216\" srcset=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-300x216.png 300w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-1024x736.png 1024w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-768x552.png 768w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-1536x1104.png 1536w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39-624x448.png 624w, https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Bildschirmfoto-2024-10-14-um-17.44.39.png 1998w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<\/div>\n<h2>So, what about indexical and iconic signs in language?<!-- AS: entire section added --><\/h2>\n<p>Let us briefly come back to the question, raised in Section 2.1 above, whether linguistic signs are always arbitrary. Now that we have the terminology to describe other types of signs, we can ask that question in a more precise way: are there linguistic signs that are indexical (i.e., that allow language users to infer their meaning based on causal connections in the real world) or iconic (i.e., that allow language users to infer their meaning based on similarity)?<\/p>\n<p>Let us start with a spoken language. Recall the words for the concept CUCKOO in different languages: <em>Kukuck<\/em> (German),\u00a0<em>coucou<\/em> (French), <em>kuku\u0142ka<\/em> (Polish), <em>guguk<\/em> (Turkish), <em>cu cu<\/em> (Vietnamese), and so on. Even based on their orthography, we can see that they must sound similar, and their actual pronunciation is even more similar than the orthography suggests. Unless all of these languages borrowed their word for CUCKOO from the same language (which is a very real possibility, but is not the case here), this similarity across very different languages suggests that there must be some non-arbitrary connection.<\/p>\n<p>And indeed, there is an obvious source for these words: they sound a bit like the call of the bird referred to. This would make these words both iconic (they are similar to the call of the bird referred to) and indexical (if we hear this call, we can infer the presence of the bird itself). So, yes, linguistic signs can have iconic and even indexical aspects, but this does not challenge their fundamental arbitrariness. There are three reasons for this.<\/p>\n<p>First, even though the words in the different languages are similar, they are not identical. Some languages have a final <em>k<\/em> sound (German, Turkish), some do not (French, Vietnamese). The Polish word contains the ending\u00a0<em>-ka,<\/em> which is a diminutive that occurs in many other Polish words (it means something like \u2018little\u2019). All words use speech sounds that also occur in other words in the respective language \u2014 saying the word\u00a0<em>cuckoo<\/em> in English is different from actually imitating the sound a cuckoo makes. All these differences are arbitrary, limiting the iconic and indexical aspects of the word.<\/p>\n<p>Second, while some languages may base their word for a particular entity on indexical and iconic principles, others will not: for example, the form associated with the concept CUCKOO in Danish is <em>g\u00f8g<\/em>, and in Ukrainian, it is <em>zozulya<\/em> (\u0437\u043e\u0437\u0443\u043b\u044f). Also, even the languages where the word\u00a0<em>cuckoo<\/em> is iconical\/indexical do not generally refer to animals by words based on the noises they make. The English word for <em>cow<\/em> is not\u00a0<em>moo<\/em>, the word for a rooster is not\u00a0<em>cock-a-doodle-doo<\/em>, the word for a dog is not\u00a0<em>wuff<\/em>, even though the three words exist as ways of referring to the noises the animals make. These words are iconic, but not used indexically. Other animals do not even have an agreed-upon word for the noise they make: if you want to refer to the sound of an eagle, you either have to use the sequence <em>the sound of an eagle<\/em>, which is completely arbitrary, or you have to imitate the screech, which is not a word. Whether or not a language uses a form with iconic or indexical aspects for a particular meaning is itself arbitrary.\u00a0<\/p>\n<p>Third, there are very few concepts that even allow us to create iconic (or indexical) signs. Animals make typical noises that we can imitate within the confines of a given language if we want to, and so do a few other entities (vehicles and other machines, musical instruments, some natural phenomena like storm, rain and thunder). But the vast majority of things we talk about do not make typical noises, or, indeed, any noises at all \u2014 stones, apples, books, hate, democracy or time. So there is simply no way (in spoken languages) to have iconic\/indexical forms for these meanings. Consequently, the number of words in any given language for which you could argue that they are at least partially iconic and\/or indexical is vanishingly small.<\/p>\n<p>You might think that this last point does not apply to the same extent to signed languages, which use gestures instead of sound sequences to express meanings. While relatively few entities in human environments are associated with typical noises, comparatively many entities have typical shapes that we could imitate. And it is true that signed languages, like spoken languages, have signs that involve associations based on similarity, and it is even true that this is true for a larger part of the vocabulary of signed languages compared to spoken languages.<\/p>\n<p>However, the same caveats that apply to spoken language also apply to sign language. Let us briefly illustrate this, beginning with the word\u00a0<em>tree<\/em>. Go to the website <a href=\"https:\/\/www.spreadthesign.com\/search\/\">Spread the Sign<\/a>, and search for this word. Then look at the videos for the word in British Sign Language, listed under <em>English (United Kingdom)<\/em>, German Sign Language (DGS, <em>Deutsche Geb\u00e4rdensprache<\/em>), listed under <em>German (Germany)<\/em> and Indian Sign Language, listed under\u00a0<em>Hindi<\/em> (note that listing these signs under the names of the spoken languages of the speech communities surrounding the respective signed-languge communities is very bad practice, it is an example of oralism). You can look at other videos too, of course, but we will discuss these three.<\/p>\n<ul>\n<li>The BSL video shows a sign where the language user raises her hands to head-level and then moves them downwards in two phases, each describing a symmetrical arch to the left and right respectively. One could see this as an imitation of the overall shape of a deciduous tree.<\/li>\n<li>The DGS video shows a sign where the language user holds her left arm horizontally across her torso, holding her right arm vertically and resting its elbow of on the upturned palm of the left hand. The back of her right hand faces us, the fingers are slightly spread. She then moves the arm from her right to her left three times. One could see the left arm as imitating the ground and the right arm as a tree, with the movement imitating the way a tree moves in the breeze.<\/li>\n<li>The Indian Sign Language video shows a speaker who makes a pointing gesture with her hands and raises them from the lower part of her torso to the upper part, moving them apart at the same time. One could interpret this as an imitation of the general shape of a tree with a narrow trunk and a wider crown.<\/li>\n<\/ul>\n<p>In all three cases, the iconic (imitative) part of the sign very likely played a role in its formation. But note that the specific way in which the shape of a tree is incorporated into the gesture is completely different in each case, and those differences are arbitrary. Users of the respective signed languages have to learn these signs in the same way that users of English, German and Hindi have to learn the words <em>tree<\/em>,<strong>\u00a0<\/strong><em>Baum<\/em> and <em>ped<\/em> (\u092a\u0947\u0921\u093c) respectively.<\/p>\n<p>Also, while many of the things that we talk about have shapes that can be imitated more or less loosely, most things do not. Thus, for signed languages to be able to express the full range of meanings relevant to humans, they must be based on the same fundamental principle of arbitrariness as spoken languages.<\/p>\n<div class=\"box\">Look at the word for\u00a0<em>hate<\/em> in the same three languages. Do you see any similarities to the concept HATE? What would it even mean for a gesture to be similar to an emotion?<\/div>\n<p><!-- AS: I have removed the following section for now because it is not sufficiently accurate, and it uses terms that have not been introduced. I think it would be a great idea, though, to have a short section on the iconic origin of writing systems!\n\n\n\n\n<h2>From semasiography to glottography<\/h2>\n\n\n\n\n<p><span class=\"language-name\">Some of the earliest cave paintings from 40,000 years ago are one of the early recorded drawings by humans, mostly described as early occurences of pictorial art. Besides documenting events like hunts, many images can be described as icons (e.g. hands, eyes, arrows): they point to physical representations in the real world in a consistent way. <\/span><span class=\"language-name\">When particular images persist, i.e. if they are repeatedly used in different locations and by different peoples, they can be described as a form of communication based on codified or formalized pictures, i.e. picture-writing or <em>pictograms<\/em>. <\/span><\/p>\n\n\n\n\n<p>Once the relationship between meaning and its representation in the physical world becomes more abstract, the consistent imagery points to specific words in a language. In this stage, the written system used is based on words and can hence be called word-writing or <em>logogram. <\/em>In early Egyptian writing, the ideogram for water was\u00a0 <img decoding=\"async\" class=\"skin-invert\" title=\"N35B\" src=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/extensions\/wikihiero\/img\/hiero_N35B.png?f4de1\" alt=\"N35B\" height=\"21\" \/>. Much later, the derived symbol came to be <img decoding=\"async\" class=\"skin-invert\" title=\"N35\" src=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/extensions\/wikihiero\/img\/hiero_N35.png?fcc27\" alt=\"N35\" height=\"5\" \/> .<em><br \/>\n<\/em><\/p>\n\n\n\n\n<p><span class=\"language-name\">Icon, index, symbol and pictograms are <em>semasiographic <\/em>(from Ancient Greek <em><span class=\"mention-tr tr Latn\" lang=\"grc-Latn\">s\u0113mas\u00eda<\/span>, <\/em><span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201c<\/span><span class=\"mention-gloss\">the meaning of a word<\/span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201d<\/span> and <span class=\"mention-tr tr Latn\" lang=\"grc-Latn\">-<em>graph\u00eda<\/em><\/span>, <span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201c<\/span><span class=\"mention-gloss\">-graphy, writing<\/span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201d<\/span><span class=\"mention-gloss-paren annotation-paren\">)<\/span>, because they can be used and understood prior to any form of speech. <\/span>Systems based on spoken language are called glottographic (derived from Ancient Greek\u00a0<em><span class=\"mention-tr tr Latn\" lang=\"grc-Latn\">gl\u00f4tta<\/span><\/em>, <span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201c<\/span><span class=\"mention-gloss\">tongue<\/span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201d<\/span><span class=\"mention-gloss-paren annotation-paren\"> and <span class=\"language-name\"><span class=\"mention-tr tr Latn\" lang=\"grc-Latn\">-<em>graph\u00eda<\/em><\/span>, <span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201c<\/span><span class=\"mention-gloss\">-graphy, writing<\/span><span class=\"mention-gloss-double-quote\">\u201d<\/span>).<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n<span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\"><\/span>\npasted from https:\/\/usefulcharts.com\/blogs\/charts\/evolution-of-the-english-alphabet\n --><br \/>\n<!-- Unless otherwise indicated, this section was adapted from https:\/\/open.lib.umn.edu\/rhetoricaltheory\/chapter\/chapter-4-the-symbol\/, responsible editor: RH --><\/p>\n<p><span class=\"nav-previous\"><a href=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/toc\/2-language-as-a-system-of-signs\/2-2-sense-and-reference\/\" rel=\"prev\"><span class=\"meta-nav\">\u2190<\/span> Previous section<\/a><\/span> <span class=\"nav-next\"><a href=\"https:\/\/linguistica.info\/b\/lei\/toc\/2-language-as-a-system-of-signs\/2-4-two-levels-of-organization\/\" rel=\"next\">Next section <span class=\"meta-nav\">\u2192<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"authshp\">CC-BY-NC-SA 4.0, Adapted from Hallsby, Atilla, Reading rhetorical theory (2022) by Rosa Hesse; section \u201cSo, what about indexical and iconic signs in language?\u201d written by Anatol Stefanowitsch.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Language is the most important meaning-making activity that humans engage in, and, as discussed in Section 2.1 above, it is characterized by arbitrary associations between form (a sequence of sounds (or shapes) or a gesture) and meaning. However, language is not the only human meaning-making activity, and arbitrary associations are not the only associations between [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":528,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-621","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/621","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=621"}],"version-history":[{"count":43,"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/621\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2167,"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/621\/revisions\/2167"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguistica.info\/b\/leiwp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=621"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}